目前分類:夜間圖書館 (53)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
"每次你考慮換工作,請你想想最重要的假設是什麼,如何證明你的假設無誤。"(page 97)

"有些人一心一意追求卓越,卻不知不覺把資源分配在短期可以看到成就的事情上。"(page 113)

"如果你想要成為某一種人,若不花心血,朝那個方向去努力,如何變成那一種人?"(page 116)

donot 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

好久沒寫這個分類的文章了,前一陣子看了三本老爸寄來的中文書:斷捨離、你要如何衡量你的人生--哈佛商學院最重要的一堂課、不加班的便利貼工作術。之前工作超忙,所以沒寫心得。

最近工作壓力大,有點逃避心態地重拾了以前沒看完的書。花了兩天的時間把Two old women給看完了。

今年剛好是這本書出版的第二十年,記錄了阿拉斯加原住民口耳相傳的故事。這本書是寫論文的時候買的,一直沒看完,最近重新拿出來看。
這本英文書從編排來看可能是兒童讀物,書很小本字又大容易閱讀。如果是初學者想要閱讀英文小說,我會推薦。雖然還是有些單字我看不懂,但不妨礙理解。

令我驚訝的是,本以為是本簡單的書,卻讓我看到哭了。在絕境中不動就會死掉,兩個老太太每天在臨界點掙扎求生好不容易活下來那段,看得我好感同身受。

我覺得作者把阿拉斯加冬季的嚴酷描寫得很生動。看這本書讓我彷彿到了冰與火之歌的長城北邊,感受到要熬過冬季的絕望感,最後加上"沒能殺死妳的能讓妳更強大"的希望與氣勢。就是這樣的感覺。

(因為看完了一本英文小說,小小的得意中。<--小學生程度的小說有啥好得意的:P)

Amazon連結可以試讀。

donot 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

「你好好想想,我們到底是誰,又究竟是什麼東西阻礙了我們看見真正的自己。記住,死亡來臨的時候,會把所有不能代表真正的我們的東西席捲一空,而真正的你,是不會隨著時間,甚至死亡而改變的。」

「受苦有兩種,一種是無知的,無明的受苦,就是隨著潛意識的操控而受苦。同時在抱怨、抗拒那痛苦。這樣的受苦不能讓你成長。另一種受苦是有覺知的受苦,當你感覺到撕裂般的痛楚,好像要爆炸似的憤怒,你不逃避、不抱怨,你全然地去經歷它。讓這個壓抑、隱藏多年的能量爆發出來,用不批判、不抗拒的態度,在全然的愛和接納中去經歷它。這樣的痛苦是你走出人生模式、成長茁壯的契機。」

我好喜歡後面那段話,現在的我看來是免不了心痛。怨天尤人讓我自己看了都討厭,要時時提省自己利用這次的蹲踞跳得更高,才是正面的態度。人生總有逆境,現在剛好輪到我,就藉風雨把塵埃洗淨吧。

donot 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

前年我買了這本書送死黨當生日禮物,希望她能找到心靈相通的另一半。

在這之前我買了兩本這系列的書,Creating Money和Spiritual Growth。一直以來很想看Soul Love但又覺得自己以經找到伴侶,不需要再去尋覓好像不需要看這本書。最近,我覺得自己好久沒跟人深度地聊天了,希望能再找到一個可以聊心靈一點話題的朋友,所以買了這本書。

沒想到開始看書以來,發現它好難,而且一開始是教人如何跟高我連結不是吸引伴侶,跟我想的完全不一樣。每天只能看一小段落,看多了就不明白了,進度緩慢。

有趣的是,當我想要吸引別人來心靈交流時,D又用老師的姿態出現了。我以為我該從他身上學的都學完時,他又提醒了我學跟實踐的差別。

就是要跟他"交流"就是了,是不?

donot 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

最近我在線上閱讀這本書,以慰寫畢業論文之苦。近來身體有點問題,胸口心臟附近莫名疼痛。料想約是近來抵抗力下降,帶狀泡疹病毒蠢蠢欲動,以致最近在衝刺之餘,得分心照顧自己。上週以為是睡眠不足影響抵抗力,去北卡睡了幾天後,胸口疼痛稍有緩解,但近日只要壓力一起,又開始痛。閱讀當下的力量一書倒有幫到一些忙,最近的我不再思考未來,避免後悔過去,一日內不停地問自己"現在到底在幹嘛",不停地將自己校正歸零。這一方面有助於容易失去注意力的自己回到該專注的事情上,一方面減輕了壓力讓胸口不再痛。現在的自己不再以"現在(準備畢業這時刻)"為非常時期,There is no ordinary moment,寫著寫著突然間又明白了這句話。把現在過好,養好自己的能力,無論現在還是未來都可以過下去。

今天發現因為胸口痛的關係,我不能給自己施加壓力,反而成為實驗室友人中最一派輕鬆的一個。理應因為畢業在即烏雲罩頂的我,發現大家頭頂的烏雲比我還黑,每個人都壓力大到不行。我已經下定決心要快快樂樂地畢業了,希望就一直快快樂樂地下去。

donot 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

前幾天用手機下載了幾本小說,其中一本是好奇已久的亦舒寫的喜寶。

我那個年代的言情小說流行席絹與左晴雯,亦舒好像又更早一點。因為常逛草莓圖騰的部落格,聽她講起亦舒,好奇已久。如今找書一看,果然草莓受到亦舒影響很大。

喜寶不是一般言情小說的調調,沒有一般言情小說讓人心跳不已的畫面,一直都是冷冷的,看了腦子不會冒粉紅色泡泡。我會把它放在電影An Education一類。看著不自覺地想對照起香港那些名媛的背景。這本小說講了一個女人的雙十年華,本該青春的年紀卻帶著滄桑感。讀了這十年像過了一輩子,把人生都燒盡的感覺。到了三十歲的我還沒有那種看盡世事的心境,該說是可喜可賀麼?

用手機看小說眼睛很累,看久了眼睛都要脫窗了。

donot 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

"If you don't like my peaches, please don't shake my tree."
by A.M. Homes This book will save your life

(很有趣的說法)

donot 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

最近睡前跟週末看完了兩本書,賈平凹的《廢都》跟趙玫的《胡蝶》。說是最近也看了一段時間。這兩本書是今年初從汕頭帶過來的。回台灣讓我最想帶的就是閒書,這次回去因為台灣香港行李限重20kg的關係,只帶一本教科書,跟一本《偷書賊》,到了汕頭覺得這次回亞洲要只帶這兩本書,到美國一定會後悔的,而在汕頭逛了一會書局,隨意購入了幾本書,《廢都》是書局擺在架上推薦的,《胡蝶》則是好奇那個時代的故事而買。

《廢都》是點評本,也就是說每頁下頭有賈平凹的好友就著這頁的內容寫點感想,據說他們是想學古時文人的風雅。起始點是不錯,但是我習慣看台灣的出版品對艱澀內容的註釋,對這種聊天形式的評點很不習慣。很多評點讓我覺得多餘,純粹像BBS裡面的推、頂、讚等字眼,要不就是大爆雷,讓我看了很生氣。後來實在受不了了,只好把下面的點評遮起來看,這樣一來小說完整多了,也比較好下嚥。實在受不了還沒吃就被嚼過,還告訴你食物有什麼味道。看完整本書,說話會開始出現農村氣息。我覺得大陸的語言比台灣簡鍊,用於動作描寫很過癮,也許是背景的關係,這種草莽氣很少在台灣的書裡看見,像是早期(鞏俐時代)大陸電影的氣息。整本書是由幾個小故事構成,我最喜歡最後一個小故事,描寫了人生的起伏頗有體會。

《胡蝶》是傳記,趙玫除了寫《胡蝶》外還寫了跟胡蝶同期的女明星《阮玲玉》,胡蝶跟阮玲玉的遭遇相近,人生交錯亦敵亦友,在阮玲玉自殺前,她們兩個的故事是不可分開互相影響的。兩個境遇那麼像的女人,卻因性格的不同,而有全然不同的結局。選擇死亡跟選擇活下去到底哪個比較好,到最後都沒有答案。看著看著我有種想把她倆比做黛玉跟寶釵的念頭,胡蝶像寶釵那樣有大家風範,深得大家的喜愛。書裡主要交代了幾個胡蝶生命中重要的男人,以及胡蝶對電影的喜愛,戰爭對胡蝶愛情事業及人生造成的影響。因為我很少看傳記,不知道該怎麼寫比較好看,就小說的寫法來說,我不太喜歡本書的寫法。有些場景被描寫得很瓊瑤,有些人物看起來很刻意或是平板。不知道是不是那個年代的人就是那樣想的。

兩本書我都喜歡對人生起伏描寫的段落,也許是最近的興趣所在吧。


donot 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

"Life is like a spiral. You will pass through every stage again and again, experiencing each stage from a higher and higher perspective."

from 《Creating Money》by Sanaya Roman and Duane Packer

--
就算人生是旋轉梯,就能確定一直往上嗎?
怎麼我越來越退縮,越來越膽小呢?

donot 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

"I look along the endless line, squinting in the sunshine. I'm twenty-nine years old. I can go anywhere. Do anything. Be anyone I like."

心得:
1.整本書是輕鬆搞笑的言情小說,只有最後幾章在兩份工作中掙扎的時候,比較令我感動。
2.整本書最同意的就是以上摘錄的這句:「我可以去任何的地方,做任何事,成為任何我想當的人。」當然,一切都得付出努力。

donot 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

  • Jan 14 Mon 2008 12:51
  • 手冊

繼感恩節我買了一個新玩具之後,這次去採買了一本新書。希望不會又是虎頭蛇尾的嗜好。昨天已經翻了兩個章節。

donot 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

在奧蘭多機場等飛機的時候,在書局裡隨手拿了一本看起來比較薄的書,作者是Sue Monk Kidd。沒想到看了一會兒,有個媽媽帶著兩個小孩經過我面前,問我看哪本。我抬起書給她看了封面後,她問我有沒有看過這個作者的前兩本書,那兩本是經典。嘿嘿 其實我窩在書局裡看書的目的就是釣魚,希望有人能指點我一本好看的書,沒想到真的出現了熱心的媽媽。剛剛上網找到有便宜書當然是訂下去囉。這不是手滑!XD 剛剛買的是The Secret Life of Bees這本。台灣也有翻譯書。 

閒聊:(這整篇不就是閒聊嗎XD)The Undomestic Goddess我已經看好久啦,要趁最近有空把它給看完。

2008/1/10更新
我的書今天寄到了,但是不但折到了還破了一個角,雖然是Used book,可是賣家說Very Good condition我才會買的嘛。微慍。

donot 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

Anagram就是把一個字的字母拆解後拼成別的字。

在《巴別塔之犬》裡面的男主角習慣用這個方法看其他人的組成成分。

因為好奇,昨天拿了自己的名字拆解一下,發現了驚人的巧合。

原來我的名字裡面,已經透露我的廚藝!!!



拼完Cuisine(烹飪,菜餚)之後,只剩下兩個字母H and G。

而H and G 的組合只有Hg(汞)有意義,

於是乎,我的名字等於Hg Cuisine。



有誰想嚐嚐我的手藝儘管舉手阿,不要客氣!^+++^














-----

donot 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

我花了好幾天跟著劇情探索女主角死亡的秘密,我想知道女主角的真正死因。

故事一直出現轉折,牽著我的鼻子跟著劇情發展走,



而最後那個大秘密卻讓我失望了,一點也不血腥隱晦,或者說沒我預期的爆點。

也許是我看太多八卦,變得嗜血了。

也好,至少不灑狗血。



不過裡面隱藏著作者想說的話卻是有趣的。

想讓狗說話的動機,想知道狗對主人生活的評論,

還有陳列書架上的書,回憶書帶著的故事,比如在什麼情況下擁有的。



有一次我發現我的書的陳列方式跟購買的時間有關,

它們會陳列在我買書的時候,我最常用的書架上,

當書架滿了,我的新書就會自己找新的地方去放。

因為我看過的書很少看第二遍,所以它們停留在那裡之後就不太有機會換位置。

一段時間過後回來看,就會發現這些書還清楚地帶著我某段時期的回憶。

有些書我連看這本書時的姿勢跟當時的氣溫都還記得。

如果有人把我的書換個位置也許我不會發現,但是它們要是換了書架,

比如高中時期的書跟大學時期的書混在一起,我就一定會發現了。



而如果狗會開口說話,我想我不會變得比較快樂。

這樣一來,誰還敢在狗面前更衣或者跟狗說心裡話呀。

就像小說裡說的,再親密的人有些方面我們還是不知道的。

太過於乾淨反而會使人生病,這一點我深信不疑。

另,書中的某些場景讓我想到了之前在網路上看到的狗監獄報導,

跟動物星球頻道上看到的故事。



故事很大的一部分在回溯女主角的黑暗面。

故事裡面男主角對他妻子的記憶開始的時候是完美的。

在我看來,女主角是一個情緒波動比一般人明顯的人。

這樣的人在一開始認識的時候因為她的戲劇化,也很吸引人,尤其是生活平淡的人。

可是當她的情緒盪到低潮的時候,一般人也不易去承受。



我們都被訓練隱藏我們的低潮與黑暗,
就像故事裡面女主角最後一個夢:每一個人其實都有兩顆心。

而我們總是為了自己方便,不想去面對親密的人也有黑暗的一面。

我想到在我面前的某人一直都是高EQ的,

我曾經想要發現他的黑暗,卻總是看不見。

後來我就安於他的光明面,反而不希望(壞掉的?)他出現。



他真的只有光明面嗎?我不相信。

可是他做得很好地沒讓我發覺。

也許他光明的部分比黑暗的部分多吧。

而我呢?我就像故事裡的女主角一樣會出現黑暗面。

而那些黑暗面就像我的光明面他一樣輕易地接受了。



接著我想到了我的家人,我真的認識他們嗎?

是不是也不想接受比較複雜的部分?



還有很多想法呢...懶得說XD 先這樣

↑亂七八糟的心得














-----

donot 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

我讀起了英文小說,不是因為想要增進英文能力,只是為了單純地活下去。



忘了是哪一天我突然覺悟,這裡將是我要停留一段不短的時間的地方,

如果我不讀英文小說,我將會飢餓而亡。

就像是我到了美國的第一天,住進宿舍的時候我告訴自己,

打掃完後就不要嫌這裡髒,因為這裡將是我要花好幾年窩的地方。

如果我無法和它和平相處,我將會活不下去。

所以我接受了因為髒而變成深色的地毯跟過軟的床墊。

食物上來說,我也漸漸地接受了美國人奇異的調味,尤其是過甜的甜點。



當然我可以用昂貴的價錢向博客來訂書,等著它漂洋過海而來,

然實際上我愛讀的多是翻譯書,要是能讀原文版就不用等那麼久了。

只是這樣我就會失去看我喜愛的日文翻譯書的機會。



讓我增加自信心的是The Note Book,當我發現我居然能被劇情感動的時候,

我也為自己能夠閱讀小說而深深地感動。

接著是我讀了很久的Devil wears Prada,

這本我真的看了很久,連電影都看完了書還沒結束,

這實在是因為我回家搬了一些中文書,中文書對我的吸引力比較大的緣故。



最近逛到一個blog推薦巴別塔之犬,裡面的介紹讓我覺得這是個我會喜歡的故事。

經過search Amazon.com 找到最低的新書價錢。

(因為這本書出版有段時日,居然新書也只賣不到一美金)

我訂了之後沒多久它就來了,然後我就掉到書裡面去了。



(待續)












donot 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

重新介紹這本書



看完之後跟人推薦了好幾遍,真是好看哪!

可以把故事分成三段:青少年時期、第二次戀愛、養老院。

前面的兩個部分,讓我想到瓊瑤小說。

怎麼會有這種戀愛呢?非妳不愛,這樣的絕對。

剛看書的我完全無法接受,覺得這真是太噁心了。



可是,這乾柴烈火的愛情是後面故事的前提。

養老院裡的生活,叫我超感動的。

男主角怎麼能夠去愛一個,不認識你還會把你當壞人的另一伴呢?

每天都要讓女主角重新愛上他一遍,卻不能說出真相,

這是多大的痛苦呀?

剛開始的時候會覺得是男主角太深情,

看到後來才知道原來這是女主角的要求。

她怕自己有一天會忘記他,而寫下這個故事要他每天唸給她聽。

其實女主角承受的壓力更叫人難過呀。

(突然想到《現在很想見你》裡面,澪寫下日記的心情)

到底是記住的人比較幸福,還是忘記的人比較幸福呢?

以往我一定會毫不猶豫地說,當然是忘記的人比較幸福啦。

那是因為想要忘記痛苦的過去。

如果記憶是美好的,卻知道自己的記憶一天天消逝,

有一天會再也記不起心愛的人(從此失去心愛的人,即便他還在身邊),那多痛苦呀(或者是歉疚)。


故事還說到了男主角怎麼對抗這個病。
從開始他每天每天跟女主角說明他們的關係,

使得想不起來的女主角覺得很對不起他而感到痛苦,
到後來他每天都讓她再愛上他一遍。

這樣的轉變才是真愛呀!
以對方的幸福快樂為考量,而不一味地追求真理。



無法言明的愛情,讓我掉了好多眼淚。

好像從小以來我就喜歡這種無法言明的愛情,

這個故事還加了我無法抗拒的老人情節,簡直就是必殺!














-----

donot 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

昨天逛了好久沒逛的書局

硬是買了一本小說回家



這幾天把電腦放在office裡 睡前沒法上網

昨夜把小說打開 居然可以翻到36頁



第一次看英文長篇小說哩 看得還蠻順的:)

(那是因為這本書用字比較簡單吧^^; 或是我不求甚解 哈)



以後就不用擔心沒有中文小說可以看了^^



不過還是得把資格考準備好才是....GO GO GO!

所以說心得要好久以後才寫得出來吧:P












donot 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()

永澤兄說。「當然對人生也曾經感覺害怕過。這不是理所當然的嗎?我只是不願意把那種事當成前提條件而已。自己能做的事情就發揮百分之百的力氣。想要的東西就拿,不想要的東西就不拿。這樣活下去。如果不行的話,到時候再考慮。所謂不公平的社會反過來想的話也是能夠發揮能力的社會。」

「這話聽起來很任性自私。」我說。

「不過,我並不是抬頭看著天空在等水果掉下來喲。我也做了相當多該做的努力。比你努力十倍左右。」

「這倒是。」我承認。

「所以,有時候我環視整個世間覺得真厭倦。為什麼這些傢伙都不努力呢,為什麼不努力卻光會抱怨不公平呢?」

我吃驚地望著永澤兄的臉。「在我眼裡看來,世上的人都相當辛苦勤快地在工作啊,我的看法難道錯了?」

「那不是努力,只是勞動而已。」永澤兄簡單地說。「我所說的努力不是那種。所謂努力應該是更具有主體性、目的性的事。」



* * * *



很一針見血,我平日的忙碌只是勞動而已,只是做白功,所以才會沒有進步哪...嘆



庸庸碌碌












donot 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

「有時候會變那樣,情緒亢奮起來,就哭。不過沒關係,那樣歸那樣。因為那是感情向外釋放出來呀。可怕的是變得無法釋放的時候噢。那樣的話,感情會積在體內漸漸硬化。各種感情變得僵硬,在體內死去,那就麻煩了。」














-----

donot 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

很久沒有寫這個單元了喔 恩 確實很久沒看什麼閒書了

回到台灣 本來想買天使帝國的 可是沒找到 倒是陰錯陽差地買了這本通靈日記



要是文字艱澀的話 帶到飛機上也是看不下去吧

沒想到是本很可愛的小男孩日記 除去通靈的部分 還蠻好笑的

會讓我想到自己以前的日記:P



而通靈的部分對我而言 都是早就聽過的 所以也沒多大震撼

不過這是真人真事又發生在維多利亞時期的話

這本日記應該影響了很多現在的書吧...

話說早就聽過的事情 其實也是這三年才開始接觸 聽卡利說的

沒想到這些當故事聽聽的事情已經深植我心裡 就像基礎知識似地

讓我輕易地就接受了這本書



裡面有句頗有感觸的 長老說的

「雖然現在她(小男孩的媽媽)表面上試圖嘲諷這種智慧,

但在內心深處的靈魂卻已經完全吸收,最終將會覺悟。」

就像是這些我隨便聽來的東西 到後來深植我心成了我思想的一部分 也是一樣的道理吧



裡面小男孩問爺爺為什麼有些他可以看見過世的爺爺卻看不見奶奶

爺爺說 天堂是有很多房間的 信仰不同的人聚集在他們相信的天堂

奶奶到了她所相信的天堂 不願離開 所以看不到

關於天堂很多房間這件事還蠻有趣的

那是說 要是我現在興起一個宗教 倡導另一個天堂 找了一堆人來信仰

真正的天堂就要為我這個莫名其妙亂搞的天堂再開一個房間?

不知道這些房間相不相通 有沒有lobby可以聊天交流:P



裡面有點不理解的部分

為什麼都會有兩個老師呢?為什麼需要兩個老師呢?



還有一點 不知道是不是因為譯者是學佛的 總覺得小男孩聽到的東西跟佛教有點像

維多利亞時期的人知道因果嗎?還是個小男孩呢...就算聽了 應該也不懂吧?

(好吧 不是所有人都像我這麼笨...)














-----

donot 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

1 23
找更多相關文章與討論